No es la Ciudad Perdida, es la “Ciudad Bolivariana” (It’s not the lost city, it’s the “Bolivarian City”

Ciudad Perdida 079En primer lugar, este reportaje gráfico fue realizado gracias a la ayuda de la amiga Melf. Sin ella hubiese sido imposible mostrarles este bolivarianismo de miseria e infortunio en que viven venezolanos.

First of all, this graphic report was possible thanks to my friend Melf’s help. Without her it would have been impossible to show you this Bolivarism of misery and misfortune in which Venezuelans live.

Culminando esta semana, todavía no salgo de mi estupor. Desde que transité por la autopista Petare-Guarenas, lo que mis ojos fotografiaban en la memoria… insólito el sabor amargo ante la indigencia habitacional, ante la desdicha del débil y la mentira ruin del miserable malintencionado que solo encadena a la nación para beneficio personal porque lo único relevante es el Yo Supremo…   Ciudad Perdida 080

At the end of this week, I can’t get out of my astonishment. Ever since I drove on the Petare-Guarenas freeway, while my eyes took photographs in my memory, the strange sour taste in my mouth before the indigent housing, before the misfortune of the weak and the despicable lies of the miserable evilly-disposed tyrant, who only blocks the TV channels for his own personal benefit, because the only relevant issue is his supreme self…

Mientras el innombrable publica diariamente páginas enteras en la prensa resaltándose a si mismo como el gran líder continental, esta miseria es tapada con vallas y pintura, con propaganda por doquier y todavía tiene las esféricas de decir: ¡ Bolivia nos necesita!… ¡Dale una mano a la hija predilecta de Bolívar!

Ciudad Perdida 084While the unmentionable publishes entire pages on the newspaper , proclaiming himself as the continental leader, daily, this misery is covered by barriers and paint, with propaganda everywhere and he still has the balls to say: Bolivia needs us!… Give a hand to Bolivar’s favorite daughter!

Sinceramente hay que tenerlas cuadradas si es que las tienes cobarde… cínico traidor a la patria… Entónces ¿Venezuela será la hija putativa, arrimada, la olvidada, la oveja negra? ¿Bolivia la hija predilecta? Por Dios!.. Se nota que sientes repulsión por el venezolano. Lo discriminas y lo menosprecias. Solo lo utilizas, lo divides, lo aplastas, lo maltratas, lo amenazas, lo quieres pobre e ignorante y de paso con ideas socialistas. Aquí no hay patria, solo muerte…

Honestly, you have to have balls, you cynical traitor… What is Venezuela then, the illegitimate, heavy load, forgotten daughter, the black sheep? Bolivia the favorite daughter? For God’s sake!… you detest Venezuelans, you discriminate against them and despise them, you only use them, divide them, crush them, mistreat them, threaten them, you want them poor and ignorant and with socialist ideas. There’s no homeland here, only death… Ciudad Perdida 103

Y no faltarán los que inmediatamente me vengan con la cantaleta de los 40 años. ¡BASTA!. Todos sabemos que los gobiernos anteriores son también responsables de esta situación. Eso lo tenemos claro. Pero este régimen tampoco ha hecho NADA.

I’m sure there will be many who immediately start playing the same tune about the past 40 years. Enough! We all know that the previous presidents are also responsible for this situation. That is very clear to us. But this regime has done nothing either.

Ya basta de negligencia y desidia porque parte de esta gente ha ocupado estos espacios inadecuados en tiempos recientes. Otros a penas tienen viviendo allí un poco más de 20 meses. ¿Entónces? Esta tragedia ocurre en frente del fulano socialismo.

Ciudad Perdida 106Stop this negligence and laziness because some of these people have occupied these inadequate places in recent times. Others have been living there a little longer than 20 months. So yes, this tragedy occurs on the face of this so called socialism.

“Ciudad Bolivariana”. Así le llaman a un sector. ¿Me pude decir alguien que tiene de Bolivariana y que tiene de Ciudad? Los ranchos son de tablitas y barro, las calles son de tierra, hay un sector con un agujero gigante como las  cuevas de ratas.

“Bolivarian City”, that’s the way they called that area. Can somebody tell me where the Bolivarian is in all of this or what does it have that resembles a city? The shacks where they live are made out of mud and wood sticks, the streets are just dirt roads. There’s an area with a huge hole, where people live like rats. Ciudad Perdida 116

Y para completar este paisaje de viviendas indigentes e inhumanas, todas estas familias se encuentran en peligro, ya que el río Guarenas ocasiona daños en el terreno y en cualquier momento inesperadamente, en tiempo de lluvias podría socavar y no solo dejar damnificados, sino muertos.

And to top off this landscape of indigent and inhuman housing, all these families are in danger because the Guarenas river has soften the soil and any moment, when they least expected, during the rainy season, this area could collapse and not only leave victims but also deaths.

Proliferan las viviendas inestables, día tras día, ¿Por qué lo permiten?… ¿Dónde está el plan de emergencia para la situación habitacional?… ¿Cuántas casas se pudieron construir en 8 años? Los fusiles si llegaron rápido y las imputaciones también para allanar y perseguir son muy eficientes, así como para introducir ideologías fracasadas a los niños y jóvenes. Pero no solucionan el drama del pueblo humilde, no hay respuestas y por eso la miseria avanza sin freno… Lo mismo se muestra un poco más allá de Guarenas y en barrios adyacentes, Cumbre de Turumo, Petare, Caucaguita…

Unstable housing multiplies, every day, Why do they allow it? Where is the emergency plan for the housing situation? How many houses could have they built in 8 years? The riffles arrived quickly and so did the accusations. They are very efficient when it comes to invading and prosecuting and to introduce failed ideologies to children and young kids. But they don’t solve the problem of the humble people. There are no answers and that’s why misery advances with no breaks… You also see it further than Guarenas, in adjacent barrios such as Cumbres de Turumo, Petare , Caucaguita…

Ciudad Perdida 124

“Con Chávez manda el pueblo” With Chavez the people govern.”

Que risa… ¿En que manda el pueblo? Si se dejan pisar cual gallinas.   Sobretodo los que viven en estas condiciones y todavía son tan brutos que apoyan a Chávez. Debe ser la malnutrición.

What a joke… How’s that? They’re squashed by him. Specially the ones who live under these conditions who are so stupid, they still support Chavez. It must be the poor nutrition.

Ciudad Perdida 139

Nota de Ovario II: Note from Ovario II:

¿Como es posible que una persona que viva en este rancho, rodeado de basura y ratas pueda tener un afiche de este monstruo en su puerta? Es que a menos que sea para asustar gente, no lo entiendo. ¿Que le pasó a la decencia del venezolano? Este dictador que tiene Venezuela no sabe ni hablar. Por lo menos Fidel es abogado y tiene labia y vocabulario. ¿Que es lo que ellos créen que Chavez esta haciendo por ellos? Si los tiene pisados.

How can it be possible that a person who lives in this shack, surrounded by garbage and rats can have a poster of this monster on his or her door? Unless they have it there to scare animals off, I don’t get it. What happened to the Venezuelans’ decency? This Venezuelan dictator doesn’t even know how to speak! At least Fidel is an attorney and has a vocabulary and a gift of gab. What is it that these people think Chavez is doing for them? He’s squashing them.

¿Será posible que estos venezolanos haya llegado tan bajo que por una arepa hoy le haya vendido el el alma al diablo? Porque esta mugre de Chavez es peor que Satanás. Nos quiere ver a todos miserables y los flojos que no quieren ganarse la vida trabajando decentemente, andan de títeres de Chavez, vestidos de rojo por una arepa. Que asco.

Is it possible that these Venezuelans have fallen so low that for a piece of bread they sold their souls to the devil? Because this filth Chavez is worse than Satan. He wants to see us all in misery and the lazy asses who don’t want to work for a living, are just Chavez’s puppets, dressed in red for a meal. How gross.

3 comentarios

  1. Muy buen post lo puedo implementar en mi sitio espero tu respuesta

  2. Excellent work “Ovarios”. The truth be told, and you have done it quite well.

    Excelente trabajo Ovarios, La verdad sea dicha y lo has hecho muy bien.

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s

A %d blogueros les gusta esto: