Ligadito Revolucionario vs el Contraste… (Mixed Revolutionary vs. Contrast)

Claridad en la calle y oscuridad en la casa, como reza el refrán popular.

(Lightness of the street, darkness in your home like the proverb says)

Este artículo va dedicado a todos los venezolanos sin excepción. A los que aun tienen esperanzas en el actual gobierno y al resto del mundo porque estamos obligados a mostrar la verdad a todos los extranjeros, y a los ciudadanos venezolanos que se encuentran fuera de la patria. Hay que decirle al mundo ¡a gritos! cual es la realidad venezolana.

This article is dedicated to all the Venezuelans with no exception. Those who still have hope in the present government and the rest of the world because we are obligated to show the truth to all, foreign people and the Venezuelan citizens who live overseas away from their country. We have to yell the truth about Venezuela to the entire world.

Los venezolanos decentes y amantes de esta tierra nos sentimos impotentes cada vez que el tipo de Miraflores regala nuestros recursos a otras naciones y como se ha comentado en trabajos de investigación serios, el régimen de Hugo Chávez Frias en 10 años ha regalado  un total de $53.135.917.193 a Cuba, Brasil, Argentina, Ecuador, Nicaragua y Bolivia entre otros.

The decent Venezuelans, those who love this land, feel impotent every time the pal from the White House gives away our resources to other countries, as it has been published by serious researches, the regime of Hugo Chavez Frias in 10 years has given away a total of $53.135.917.193 to Cuba, Brazil, Argentina, Ecuador, Nicaragua and Bolivia among others.

Hugo Traidor empobrece cada día más a los venezolanos mientras con regalos millonarios los chulos de Latinoamérica le hacen fiesta al dictador de taguara frente en nuestras narices y no pasa nada…

Traitor Hugo impoverishes Venezuelans more and more every day while giving millionaire presents to the pimps of Latin America who celebrate the cheap dictator right in front of our noses and nothing happens…

Son muchas cosas las que suceden a la vez y que provocan indignación pero una en particular me hace entrar en cólera y me tiene plana la mentada popular… porque no admito tanta pasividad y resignación, tanto conformismo enfermizo del pueblo cuando el 26 de junio de 2009 el que tiene nuestro dinero a su disposición le regala a Bolivia 170 ambulancias. ¿Será que nos sacaron la sangre de las venas y nos inyectaron frescolita?. ¿O nos sacaron el corazón del pecho de raíz y nos pusieron en su lugar un estuche de desamor a lo nuestro?

Too many things happen at the same time which cause anger in us but there is one that makes me furious because I don’t accept so much pacifism and resignation, such a sick conformism of our people when on June 26, 2009, the one who has the control of our money gives to Bolivia 170 ambulances. Perhaps they drew the blood out of our veins and replaced it with soda? Or maybe they took out hearts out of our chests and replaced them with a a package of indifference for what is ours?

Recordando las palabras de la joya devaluada, infames por cierto: “aquí todos estamos sanos, nunca nos enfermamos y no existe criminalidad. Así que, ¿para qué tenerlas aquí sin hacer nada? Como tenemos un país donde todo funciona casi a la perfección, no necesitamos esos vehículos “, eso dijo Hugo Chávez Frías.

Remembering  the words of the devaluated jewel, vile words by the way: “We are all healthy here, we never get sick and there’s no criminality. So, why  keep the the ambulances here doing nothing? Since we have a country where almost everything functions perfectly, we don’t need those vehicles”, that’s what Hugo Chavez said.

Para terminar, lo último!, lo que todos debemos saber, señalar, comunicar y GRITAR !!! al mundo: El indigno Chávez le regaló a Uruguay 3 millones de dólares para la remodelación de un hospital oncológico y 17 MILLONES de dólares para la refacción del Hospital de Clínicas de Montevideo.

To finish it off, the latest!, the last straw and what everybody needs to know, note, communicate and yell to the entire world: the despicable Chavez gave to Uruguay 3 million dollars for the remodel of an oncology hospital and 17 million dollars for the renovation and repairs of the Hospital of Clinics of Montevideo.

Lo dejo hasta aquí para su reflexión porque no basta la represión y la arremetida contra todos los venezolanos que pensamos diferente al yugo; no basta la privación de libertad para los sectores opuestos a esta cagada de socialismo pa’algunos, es el ataque sistemático a la prensa libre y a los medios de comunicación. Son tantas, pero tantas razones para luchar, para sacar coraje desde lo más profundo de nuestras entrañas. Sin embargo, en mi opinión, sin salud no es posible salir a defender nuestros derechos, ni vivir, ni luchar, ni pensar, ni nada…

I’m going to leave it there, for your reflection because it’s not enough with the repression and the assault against the Venezuelans who don’t agree with the yoke; it’s not enough to take away the freedom from the opposition sector which opposes this shitty socialism “for some only”, it’s the systematic attack to the free press and the media. There are so many reasons to fight, to get the strength form the deepest part of our beings. But in my opinion, without health it’s impossible to go out to defend our rights, to line, to fight, to think or anything else…

Comunicamos al mundo cómo se encuentran los hospitales, no solo en Caracas, sino en todo el país. Hospitales que deberían ser de lujo y estar impecables porque somos un pueblo buchón, con dinero que produce nuestro petróleo, pero el dictador lo regala como si fuera suyo. No hay suficientes insumos pa’tanta gente VENEZOLANA pero como Chávez es un líder tan carismático, cantante y payaso, se lo saca del bolsillo de Venezuela pero para otra gente, pero no nosotros los venezolanos.

We share with the world the condition of our hospitals, not only in Caracas but in the whole country. Hospitals which should be luxurious and should be impeccable because we are a stout country, with money produced by our oil but the dictator gives it away like it is his to give. There aren’t enough medical supplies for so many people in VENEZUELA but because Chavez is such a charismatic leader, he takes money out of Venezuela’s pocket to give to other countries not us, the Venezuelan people.

Ovario II dice: ¿Es que los chavistas no ven eso? ¿Es que los chavistas no se enferman, ni paren, ni necesitan hospitalización o cirugía? Debe ser que son sobrenaturales. La última vez que chequée, todo ser humano necesitaba de servicios médicos alguna vez.

Ovario II says: The chavistas don’t see that? Is it perhaps that the chavistas don’t get sick, don’t give birth, don’t need hospitalization or surgery? They must be supernatural. The last time I checked, all humans needed medical attention sometime.

No hay infraestructura adecuada y el personal calificado VENEZOLANO, no es apreciado, por ende es sustituido por cubanos enfermeros haciendose pasar por médicos o ineptos de todas partes del mundo que lo que hacen es matar gente. El gran líder continental según los chavistas no quiere a su pueblo, ¡NO!, eso está clarito. Solo lo usa para beneficio personal mientras él logra sus multi orgasmos al hacer lo que le sale del forro con el dinero de Venezuela mientras nuestro pueblo noble, ignorante y confiado sufre.

There is no adequate infrastructure and the trained Venezuelan personnel is not appreciated but replaced by Cuban nurses pretending to be doctors or innept people from all over the world who all they do is kill people. The grand continental leader does not care for his country. No!, that is very clear. He only uses the Venezuelan people for his own benefit and enjoys mutiple orgasms while doing whatever he wants with the Venezuelan money and our noble, ignorant and trustful people suffer.

¡AQUÍ NO HAY REVOLUCIÓN! ¡AQUÍ LO QUE HAY ES ROBOLUCIÓN ! (para la Real Academia, anótala mi hermano. Esa es una palabra nueva creada para describir la obra de este dictador diabólico).

There is no Revolution here! The only thing here is Robbery-olution! For the Spanish Real Academy, write it down, brother. That is a new word created to describe the  work of this evil dictator.)

Tomémos conciencia pero no haciendo ‘nada’. Hagámos algo en la medida de nuestras posiblidades. Trasmite este mensaje porque los venezolanos estamos solos y sólo nosotros saldremos de ésta podredumbre. Pero dile al otro lado del mundo que aquí estamos pasando malas horas por culpa de un farsante. Corre la voz. A los chulos les advierto, nada es eterno y a ti engendro de gorila, gozas y disfrutas como todo sádico atacando a nuestros hijos y a nuestras madres, que te quede claro tambien, nada es eterno…

Let’s be aware but not just doing ‘nothing’. Let’s do our part. Foward this message because we Venezuelans are alone in this, and we alone will come out of this rot. But tell the other side of the world that we are going through rough times in the hands of a fake. Spread the word. And I warn the pimps of this world: “just know that nothing lasts forever”. And to you, gorilla’s foetus, you who enjoy and savor attacking our children and  mothers, keep it clear in your big head, “nothing lasts forever”.

Ambulancias de nuestros hospitales… (Hospital Pérez de León)

Ambulances of our hospitals… (Perez de León Hospital)

hospital perez de leon-nelson castro

(Nelson Castro)

contraste012

De Venezuela para Bolivia con amor de Chavez, amor del bueno.

To Bolivia from Venezuela, with love from Chavez, the good love.

ambulanciasregaladas

En el Hospital Perez Carreno no hay extinguidores de fuego ni mangueras en ningún piso. Me imagino que alguien los necesitó.

In the Perez Carreño Hospital there are no fire extinguishers or hoses in any floor. I guess someone needed them.

contraste001

Como debería ser…

This is how it should be…

hospitalinfantasofia

Pasillos de hospital… en Caracas. ¿Por donde pasarán las camillas?

Hospital hallways… in Caracas. How would the stretchers go by?

contraste023

contraste014

contraste037

Como debería ser…

This is how it should be…

clienthospitalgranada01

Ay, Hospitales de mi Caracas…

Oh, my Caracas’ Hospitals…

contraste025

contraste015

Como debería ser…

This is how it should be…

20061020hospital3

Fachada de hospital de mi Caracas…

This is the front of my Caracas’ Hospitals…

contraste002

¿Por qué no puede ser así?

Why can’t it be like this?

fachadadehospital

Otro Hospital de Caracas…

Another Hospital in Caracas…

contraste003

En cualquier otro país como Italia…

In any other country like Italy…

italiaz

En los Magallanes de Catia, aguántense… pacientes y afines…

In Magallanes of Catia, hold it… pacients and others…

contraste043

Papeleras no hay así que si eres limpio te lo tienes que guardar en la cartera o en los bolsillos… para el típico chavista no es problema. Ellos no saben lo que es una papelera.

There are no garbage cans so if you are clean you have to put “that” in your purse or in your pockets… for the typical chavista it’s not a problem. They don’t know what a garbage can is.

contraste028

contraste029

contraste031

No hay agua, no hay jabón, no hay papel…

There’s no water, no soap, no toilet paper…

contraste030

En otros países…

In other countries…

baohaendel2

La morgue en nuestro hospital capitalino…

This is the morgue in our main Caracas Hospital…

contraste016

contraste017

Como es en cualquier otro país…

How it is in other countries…

2opt

¿Donde estan los teléfonos? Ah, si es verdad. Es que ahora todo el mundo tienen celular…

Where are the pay phones? Oh, yeah, it’s true. Everybody has a cellular these days…

contraste026

Pero en otros países tanto capitalistas como socialistas si hay…

But in other capitalist or socialist countries they have them…

20090608012020090608012

Más pasillos de hospitales…

More hospital hallways…

contraste013

Ovario II escribe:

Ovario II writes:

– Enfermera, ¿donde archivó las radiografías que le dí esta mañana?

– Nurse, where did you file the X-rays I gave you this morning?

– Las puse en el archivo como me pidió, doctor.

– I put them in the file where you told me to put them.

– ¿En cual que no las encuentro?

– In which one? cause I can’t find them

– ¿Donde más? En el archivo del pasillo, doctor. Como nos enseñan en Cuba.

– Where else? In the hallway files, doctor. The way they teach us to do it in Cuba.

contraste038

Más pasillos de nuestros hospitales…

More hallways in our hospitals…

contraste034

contraste033

Ovario II dice: ¿Que es ésto? ¿Un basurero? Ah, no, es un pasillo de hospital, claro… si no veo la botella de suero bacía no caigo.

Ovario II says: What is this? A garbage bin? Oh, no, it’s a hospital’s hallway, of course… if it wasn’t for the  empty serum bottle, I’d have never guessed.

contraste032

Los venezolanos nos merecemos una sala de espera así…

Venezuelans deserve a waiting room like this…

94708391

Esta es una piscina terapeutica de un hospital caraqueño… O sea, bilharzia mínimo…

This is a hospital’s therapy swimming pool in Caracas… I mean,  schistosome at the least…

contraste042

En cualquier otro lugar menos aquí…

In any other country but here…

stainlesssteeladjustabl

¡Cónchale vale!, como dejaron perder la Fundación del niño…  Que doloroso, completamente destruido… ¿y eso no era competencia de la primera dama? Ah, verdad, es que no tenemos primera dama… ¿o tal vez si? Debe vivir en otro país…

Geez, man! How did they let the Child Foundation go?… How painful, completely destroyed… Wasn’t that the responsibility of the First Lady? Oh, yeah, but we don’t have one… Or maybe we do? Maybe she lives in another country…

contraste047

contraste048

contraste049

Oye y ya que no tenemos primera dama… ¿esta nueva rica encopetada no podrá soltar al perro y sus prendas para ayudar a los niños? Quien la viera tan andrajocita y piojosa que era antes… ¡pero ser rico es malo!, no se olviden de eso nunca.

Listen, since we don’t have a First Lady… Could this arrogant new rich old rag (Chavez’s mother) put her dog down and get rid of her jewerly to help the children? Who would have thought? She looked so ragged and louse-ridden before… But to be rich is bad!, do not forget that!

c27tt

Huguito y Marisabel… la pareja felíz… bueno, ahí ya se le había quitado el morado del ojo a Marisabel… por no hacer caso…

Huguito and Marisabel… the happy couple… well, in that photo the bruise on her eye had already disappeared… the one she got for not paying attention…

chavezhugoymarisabel04

Oye tú, cubano infiltrado en mi tierra, ¿por qué me dejas estos mensajes de guerra en los muros de la Fundación del Niño y frente al liceo?

Hey you, Cuban infiltrated in my countryland, Why do you leave these war messages on the walls of the Children Foundation and across from the public high school?

¿A eso llama ustedes arte? Vaina pa’ horrible. ¡Que enfermos!. A ver si les entra de una vez en esas cabezas llenas de acerrín: Los venezolanos criamos y educamos a nuestros hijos con mente libre de ideologías… ignorantes que son estos revolucionarios…

Do you call that art? Such an ugly thing! Sick people! You better get, once and for all, in that empty head of yours, that: We Venezuelans raise and educate our children with minds free of ideologies… these revolutionary son-of-a-bitches are so ignorant…

contraste044

contraste045

contraste046e

Anormales sádicos guerristas…

Abnormal sadistic warlike men…

contraste050

contraste051

contraste052

El chiste malo del post…

The tasteless joke of the post…

contraste053

(The banner reads: Chavez promotes the socialist values of equality, justice and solidarity)

Hospital Perez de León… ya le quitaron el nombre… ¿Como lo irán a llamar ahora? A ver… Hospital… Perez de León… Hospital… Lina Ninette Ron… a lo mejor la premian con eso por el ataque a Globovisión… suena parecido…

Perez de Leon Hospital… they already removed the name… What are they going to call it now? Hospital Perez de Leon… Hospital Line Ninette Ron… Maybe they will reward her that way for attacking the TV station Globovision… since it sounds similar…

contraste019

Oye vale, que envidia…

Hey man, this is enviable…

usmacambridgeharvarduni

Vamos a ver si encuentra las 8 diferencias entre estas dos fotos…

Let’s see if you can find the 8 differences between these two photos…

panoramicaquirofanoazul

Copy of contraste037

Uy… no, ésto no lo queremos…

Uh, no… we don’t want this…

2004nenachavista320

Ahora, ésto sí…

But we want this…

ninoarcoiris

En otros temas…

On another note…

¿Barberos en las aceras? Bueno, a falta de empleo digno y sin seguro social. (Pero bueno, hay gente esperando y todo. Mira y tienen sillas. Me imagíno que el pelo que cae al suelo ahí se queda…)

Barbers on the sidewalk? Well, with the lack of respectful emplyment and social security.  But hey, there are people waiting and everything. Look, and they have chairs. I guess the hair that falls on the ground stays there…)

contraste022

En cualquier otro país es así…

In any other country it’s like this…

peluqueriahombresmed

Ay, ¿y los mercados populares?… en el medio de la acera… ¿Y para qué se hicieron las aceras pués? Pa’ que camine la gente no es…

Hey, and the popular markets?… in the middle of the sidewalk… What are the sidewalks for then? They’re not there for people to walk…

contraste020

Mala construcción… pa’bajo.

Bad construction… down.

contraste054

Nada cuesta soñar… bueno, esto se le dá a los altos funcionarios. Los de los ranchos se quedan en los ranchos. Así lo quiere su comandante y así será porque a los chavistas de los ranchos les encanta vivir así, en la mugre y rodeados de ratas… todos en familia… la misma especie. Y que me perdonen las ratas.

Dreaming doesn’t cost anything… well, This is for the higher up goverment officials. The poor people stay where they are. That’s the way thier commander wants it and that’s the way it will be because the chavistas love to live like that surrounded by rats… in a big family of the same breed. No offense to the rats.

1606523original

LA MOSCA EN LA SOPA… unos muñecos del lider embustero en la fuente de soda de Los Magallanes de Catia… paso y gano…

The fly in the soup… dolls of the liar, the leader at a deli in the Magallanes de Catia Barrio… he went by and he won…

contraste036

No más…

No more…

contraste055

Pasando a otro tema… la solucion habitacional aquí en Caracas…

Jumping onto another topic… the housing solution in Caracas…

contraste004

contraste005

En cualquier país menos aquí…

In any country except here…

11670825781

Más soluciones habitacionales… viviendas dignas en Caracas…

More housing solutions… dignified housing in Caracas…

contraste007

contraste006

Cinco por estación del Metro…

Five per Metro (subway) station…

contraste008

contraste009

En otras ciudades del país, no en Caracas, se ven estaciones del Metro lindas… o sea que si se puede.

In other cities around the country, not in Caracas, we see beautiful Metro (subway) stations… so, it is possible.

estacionmonumentalmetro

Una parada de autobús normal…

A typical bus stop…

contraste018

Como es en los países con buenos gobiernos…

This is the way they are in countries with good governments…

005d6ala0011

Hablando de otra cosa… Ahora el pueblo venezolano también tiene que hacer cola para comer. Pero ya va, ¿Donde esta Chavez que no lo veo? ¿Y los militares? Yo estoy segura que estan por ahí porque ellos luchan por la igualdad de todos los venezolanos. ¿Donde estarán?

On another note… Now the Venezuelan people also have to stay in line to eat. But wait, Where is Chavez that I can’t see him? And the military officials? I’m sure they’re here somewhere because they fight for the equality of all Venezuelans. Where are they?

contraste011

Como en Cuba… A ver, ¿donde esta Fidel? ¿Y Raúl? No los veo a ellos tampoco… que raro…

Like in Cuba… Let’s see, Where is Fidel? And Raúl? I can’t see them either… how weird…

00130pueblocolas1h

Estación del Metro de Petare en Caracas, Venezuela… Y yo creía que era el mercado del Cementerio…No sé por qué pensé eso…

Metro (subway) station in Petare, Caracas, Venezuela… And I thought that was the Cementerio Swap Meat…

contraste021

No, ésto no es otro planeta, sólo un país con decencia, amor propio y un presidente que quiere a su pueblo…

No, this is not another planet, only a country with decency, self-steem and a president who cares for his people…

metroelsol

Una obra del gobierno robolucionario digna de admiración… una valla…

The work of the robbery-lutionary government worth of admiration… a banner…

contraste010

ESTA DEBERÁ SER NUESTRA CAMPAÑA… PARA RECUPERAR NUESTRA NACIÓN, NUESTRA GENTE Y NUESTROS VALORES…

THIS WILL BE OUR CAMPAIGN… TO GET BACK OUR NATION, OUR PEOPLE AND OUR VALUES…

graffitiu

AMOR PERO NO AMOR CIEGO NI PENDEJO. AMOR A TODO LO NUESTRO Y AL SENTIRLO, ACTUAR DE ACUERDO A ÉL…

LOVE BUT NOT BLIND OR DUMB LOVE. LOVE FOR ALL IN THIS COUNTRY THAT IS OURS AND WHILE FEELING THAT, ACTING ACCORDINGLY…

¡BUENAS NOCHES!

GOOD NIGHT!

Anuncios

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s

A %d blogueros les gusta esto: