Venecia: Chavez acogido como una estrella, es una verguenza para un pais democratico (To welcome Chavez as a star is an embarrassment for a democratic country) (Venezia: Chavez accolto come una star è una vergogna per un paese democratico)

Boni y Simiand: le damos acogida con todos los honores a quien ha hecho de la discriminación politica y el desprecio por la libertad su proprio programa de gobierno.

Boni and Simiand: we welcome with honors someone who has made political discrimination and disregard for freedom his own government program.

Boni e Simiand: accogliamo con tutti gli onori chi ha fatto della discriminazione politica e del disprezzo della libertà il proprio programma di governo.

r753575727

Luego de la calurosa acogida que Hugo Chávez ha recibido en Venecia, Igor Boni (secretario de la Asociacion Radical Adelaide Aglietta) y Caterina Simiand (junta de secretaria de la Asociacion Radical Aglietta) declararon:

After the warm welcome that Hugo Chavez received in Venice, Igor Boni (Adelaide Aglietta Radical Association Secretary) and Caterina Simiand (Adelaide Aglietta Radical Association Secretary Board) stated:

In seguito alla gioiosa accoglienza che Hugo Chavez ha ricevuto a Venezia, Igor Boni (segretario dell’Associazione Radicale Adelaide Aglietta) e Caterina Simiand (giunta di segreteria Associazione radicale Aglietta) ha rilasciato la seguente dichiarazione:

3092L_Chavez_con_fusil“Que al Presidente de Venezuela Hugo Chavez se le dé una acogida como a una estrella de cine, con ovaciones públicas y festejos organizados por Rifondazione Comunista y Forza Nuova es algo que indigna profundamente.

“To give the Venezuelan president Hugo Chavez a welcome like we do to a movie star, with public ovations and celebration, organized by Rifondazione Comunista y Forza Nuova is something that deeply angers.”

“Che il Presidente del Venezuela Hugo Chavez venga accolto come un divo, una star, con ovazioni pubbliche e festeggiamenti, che hanno messo insieme Rifondazione Comunista e Forza Nuova è qualcosa che indigna profondamente.”

Chavez Gaddafi“Después de Gheddaffi, ofrecemos ahora nuestro apoyo incondicional a quien utiliza la discriminación política como programa de gobierno, a quien desprecia la libertad y la independencia de la magistratura y de los ciudadanos, a quien está por limitar aún más la libertad de prensa y de expresión cerrando emisoras que lo cuestionan, a quien limita la libertad de asociación sindical, a quien – como recuerda Human Right Watch – ‘pizotéa las garantías y los derechos fundamentales de la democracia’.”

“After Gheddaffi, now we offer our unconditional support to someone who utilizes political discrimination as a government program, who disregards freedom and the independence of the citizens and the magistracy, who is about to limit the freedom of press and speech even more by closing down radio stations that question him,  who limits the freedom of the labor union, who -like the Human Right Watch reminds us- ‘steps all over the civil rights and the fundamental rights of democracy.'”

Dopo Gheddafi, offriamo ora il nostro incondizionato appoggio a chi utilizza la discriminazione politica come programma di governo, a chi disprezza la libertà e l’indipendenza della magistratura e dei cittadini, a chi si accinge a stringere ancor di più la libertà di stampa e di espressione chiudendo emittenti che lo contestano, a chi limita la libertà di associazione e sindacale, a chi – come ricorda Human Rights Watch – ‘calpesta le garanzie e i diritti fondamentali della democrazia’.

IRAN“Esta es una página más que demuestra el degrado politico y civil de nuestro país. Recibimos con todos los honores al que, de regrezo a Irán, ha estrechado ulteriores acuerdos con el régimen de Ahmadinejad, al que ya le dá uranio a cambio de tecnología nuclear”.

“This is just another page that shows the political and civil degradation of our country. We welcome with all the honors someone who back in Iran has tightened ulterior agreements with the Ahmadinejad’s regime that he already provides with Uranium in exchange for nuclear technology.”

“E’ questa una ulteriore pagina che mostra il degrado politico e civile del nostro paese. Riceviamo con tutti gli onori colui che, di ritorno dall’Iran, ha stretto ulteriori accordi con il regime di Ahmadinejad al quale già fornisce uranio in cambio di tecnologia nucleare”.

chavez_-_fidel¿Cuantas veces hemos asistido en la historia reciente a improbables infatuaciones colectivas hacia nuevos déspotas y supuestos revolucionarios amigos del pueblo? Éste es sólo el enésimo caso que tiene como agravante la de pasar en un país como Italia, dónde la practica de la democracia se vuelve cada vez más algo teórica y lejana a nuestra concreta realidad política”.

“How many times in recent history have we assisted collective improvable presumptions toward new tyrants and the so called people’s revolutionary friends? This is just the nth case with the aggravating circumstance to happen in a country like Italy, where democracy practices are becoming more and more something theoretical and distant to our concrete political reality.”

“Ma quante volte nella storia recente abbiamo assistito ad improbabili infatuazioni collettive nei confronti di nuovi despoti e supposti rivoluzionari amici del popolo? Questo è solo l’ennesimo caso che ha l’aggravante di accadere in un paese come l’Italia, dove la pratica della democrazia diviene sempre più qualcosa di teorico e lontano dalla nostra concreta realtà politica”.

Anuncios

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s

A %d blogueros les gusta esto: